height
Showing posts with label Reciprocity Failure. Show all posts
Showing posts with label Reciprocity Failure. Show all posts

Thursday, February 6, 2014

'Available' by The National

From their album Sad Songs for Dirty Lovers

Sunday, September 1, 2013

'Don't Do It' by The Band



They dove for this song. They grabbed it. They took it as a piece of rhythm, which is what white rock and roll bands have always done with rhythm and blues. They didn’t go for the soul of it – maybe because it wasn’t accessible to them, maybe because it wasn’t interesting to them. There was something in the rhythm that begged for more, that begged for speed, that begged for hardness, for harshness. It seems as if the entire performance is simply a dare: the various people in The Band daring each other to play harder than they’ve ever played before. And what’s most amazing is that they’re battering at each other, they’re throwing challenges at each other. That’s what’s going on in the rhythm. And then at the very end – I guess you could call it a guitar solo – Robbie Robertson simply cuts out on guitar. But he cuts out like somebody gunning a car out of town, as if he’s never going to look back at that place ever again. It’s an absolute escape, and it’s something to hear somebody leap right out of the song, the rest of The Band trying to keep up with him, almost as if to grab his legs as he makes it out the door – and failing. 
Greil Marcus

[The Band’s private studio in Malibu] had once been a high-class bordello. There were still mirrored walls in the bedrooms, and the corridors were lined with crushed-velvet wallpaper.
Barney Hoskyns

‘Cutthroat’.

It’s not the first audible, enunciated word in the film, since it’s preceded by a babble of production noise that concludes with the phrase ‘Same slate, still running’, reminding us that what we’re seeing is an artefact, whose production is dependent on the cooperation of a group of invisible artisans. But 'Cutthroat' is the first word that’s clearly directed at us, the audience, and the first spoken by a protagonist. An odd opening for a film intended as a monument to the history of a community.

‘Okay Rick. What’s the game?’

The speaker is off-camera, but the voice is clearly recognisable as that of director Martin Scorsese. When this scene was shot, in early 1977, Scorsese had already made a number of cameo appearances in his own films – for example, as a brothel client in 1972’s Boxcar Bertha – but most viewers would know the voice from a scene in the recently-released Taxi Driver, in which Scorsese delivers a monologue in the role of a jealous passenger spying on his wife from the back of Travis Bickle’s cab. Travis watches him via the rear-view mirror, without turning around or responding directly, so it’s a peculiar kind of monologue; that is, it’s a monologue that aspires to be a dialogue – whether with Travis or with the absent woman is unclear – but in any case it fails to hit its target. As such it anticipates the film’s most famous scene, in which Travis repetitively challenges his own dumb, uncomprehending reflection.

‘Cutthroat’.

Rick Danko, bass player and one of the three vocalists in The Band, answers Scorsese’s current (and seemingly innocuous) question. Danko is standing over a pool table with a racked set of balls.

‘What’s the object of it?’, Scorsese asks, again from off-screen.

‘The object is to keep your balls on the table and knock everybody else’s off’.

Danko breaks. He pots a number of balls with consecutive shots, as other group members watch passively from the edge of the frame. Is anyone else even playing? The dry smack of the impacts bleeds over into the warmer noise of audience applause, introducing the next shot, which is of The Band walking back onstage to perform what will be their final encore in their final concert in their original line-up, a momentous occasion recorded for posterity by Scorsese in this film: The Last Waltz.

The song The Band launch into is Don’t Do It. On this occasion, Danko sings lead, although that’s not always the case. The members of The Band are comfortable with each other in this way. They swap instruments as well as vocals: Danko changes bass for violin; Levon Helm changes drums for bass; Richard Manuel changes keyboards for drums; Garth Hudson changes organ for saxophone. They swap groupies too. On their 1974 tour with Bob Dylan, roadies take Polaroids of the available women at each date: a rotating menu of options.

There are three vocalists in The Band, but guitarist Robbie Robertson – the only group member who only plays one instrument – isn’t one of them. Nonetheless, he appears to sing along enthusiastically to every song in The Last Waltz, although his contributions are inaudible. His silent mouthing is significant, however, because the subtext of the film is Robertson’s claim to ownership over The Band’s legacy and back catalogue as the group’s main credited songwriter. It’s Robertson’s decision to dissolve the community of The Band, which (in his opinion) can’t continue to exist without him – a claim subsequently contested by the other four members, who recommenced touring and recording in the 1980s. So this final onstage show of solidarity masks profound inner tensions, and Robertson’s claim to leadership is based upon the nihilistic premise that the man in charge is the one with the key to initiate the self-destruct sequence.

Don’t Do It.

Again, an odd way to start (in fact, to end) a celebration: with a denial rather than an affirmation, with a deluded plea from a narrator in a pitiable state. But Danko doesn’t sing the words like a defeated, bitter man. He sings like he’s the sexiest motherfucker on earth, and he’s crowing in triumph. Moreover, he skips half the words, as if he’s in a goddamn hurry to get to the end. Probably he is. After all, it’s after two in the morning, and The Band have been playing for hours by this point in the filming of The Last Waltz. But there’s also a sense in which the tone of the performance deliberately nullifies the sense of the words, which speak of enthrallment even as the omissions and the acceleration send a different message: one of barely-veiled contempt for the addressee, who is revealed as the victim of an elaborate joke. She’s not a person. She’s a pretext for men to tell each other stories about what it means to be a man.

This, then, is the ‘official’ reading of the song in the film: In The Band’s world, no man is ever helpless before a woman. In The Band’s world it’s always the woman who says, 'My biggest mistake was loving you too much'. In The Band’s world, male sexuality is empowered by male solidarity.

I don’t live in The Band’s world.

Tuesday, July 9, 2013

Stream of Consciousness

Stream-of-consciousness is closely associated with literary modernism. Eliot, Joyce, Woolf, et al experimented with this technique under the influence of contemporary philosophical attempts to define the nature of consciousness – it was William James who first referred to it as a ‘stream’ - for example, in the fields of phenomenology and psychoanalysis.

I rediscovered stream-of-consciousness recently in the work of Jean Rhys, whose short novels of the 20s and 30s are all marked by their profound exploration of the narrator’s sensibility via this technique. Here is a sample from Good Morning, Midnight (1939):

Now the room springs out at me, laughing, triumphant. .... Here we are. Nothing to stop us. Four walls, a roof, a bed, a bidet, a spotlight that goes on first over the bidet and then over the bed – nothing to stop us. Anything you like; anything you like. ... No past to make us sentimental, no future to embarrass us. ... A difficult moment when you are out of practice – a moment that makes you go cold, cold and wary. 

Stream-of-consciousness has fallen out of favour recently, like many of the literary techniques associated with high modernism. It has largely been replaced by ‘limited third person narration’: that is, writing nominally from a third-person perspective, but in fact following the experiences and consciousness of a protagonist fairly closely. This technique allows writers the intimacy of a first-person perspective, while eliminating the dangerous idiosyncracies that come with direct immersion in the narrator's thoughts. Direct stream-of-consciousness is now used only to represent altered or damaged states of consciousness: that is, intoxication or madness. (Rhys’ protagonists are often on the verge of either intoxication or madness, or both.)

I am writing a novel about modernism and consciousness, but I never use stream-of-consciousness. It didn’t even occur to me until after I read Rhys. Why? Because Reciprocity Failure is more concerned with intersubjectivity, and so its key passages are either dramatic monologues (that is, written as if spoken aloud, as quasi-soliloquies) or dialogue exchanges: direct attempts at communication. In this context, stream-of-consciousness, as traditionally practiced, is a failure to communicate, a form of solipsism.

Saturday, May 25, 2013

Thursday, December 27, 2012

Psychology

S: You have often expressed contempt for psychology. Yet you keep talking about the mystery of personality in ways that sound psychological. What's the difference between what you want to understand and what the psychologist wants to understand? 

B: The psychologist discovers only what he can explain. I explain nothing. 

S: You are a person with no preconceptions. 

B: None at all. 

S: Whereas psychology is a closed system, whose premises dictate its method. Therefore, it discovers evidence in support of a preexisting theory of human behavior. 

B: If I succeed at all, I suppose some of what I show on the screen will be psychologically valid, even though I am not quite aware of it. But of course, I don't always succeed. In any case, I never want to explain anything. The trouble with most films is that they explain everything. 

....

S: What I am trying to explore with you is the emotional problem for the spectator [in Pickpocket]. 

B: I never think of the spectator. 

S: But you can see that your hero might appear unsympathetic. 

B: He is unsympathetic. Why not? 

S: I am also puzzled, in view of your uninterest in psychology, at the heavy psychological emphasis in this film. Let me explain. As we see the hero stealing, we don't know his motive, but toward the end of the film we find out that he previously stole from his mother. We then realize his psychological motivation; he stole from his mother, felt guilty about that, was ashamed to confess to her, and, therefore, commits crimes so as to be punished and fulfill his need for penitence. 

B: Perhaps, but only a psychiatrist would explain it like that. As Dostoyevsky frequently does, I present the effect before the cause. I think this is a good idea because it increases the mystery; to witness events without knowing why they are occurring makes you desire to find out the reason.

From this interview with Robert Bresson.

Monday, December 24, 2012

The Novelist and the Storyteller

The novelist has isolated himself. The birthplace of the novel is the solitary individual, who is no longer able to express himself by giving examples of his most important concerns, is himself uncounselled, and cannot counsel others.

From The Storyteller by Walter Benjamin 

Benjamin was distinguishing the novelist from the 'storyteller', by which he meant someone participating in an oral culture: that is, someone linked to their audience by direct physical contact, for whom storytelling is a bodily performance. I think that the growth of online culture has, ironically (given that all online communication is, by definition, mediated), taken us back to the age of the storyteller. It is impossible to flourish as a new writer now without communicating regularly and closely with one's audience: that is, without performing the role of author in public.

Thursday, November 1, 2012

'American Gigolo' by Paul Schrader

The opening scene in the shooting script for American Gigolo by Paul Schrader is as follows:  

INT. COCKTAIL LOUNGE -- NIGHT FADE IN:  

Pre-credits. We only see his face, speaking through the shadows. He brushes his index finger lightly across his lips as he speaks. He knows: his lips are his most sexual organ. 

JULIAN 
You know who I am. I know who you are. We have no secrets. I know what you're thinking. You know what I'm thinking. We have our own methods of communication. You don't have to say anything. I can read your thoughts. I know what you need. You're afraid. You're afraid of your husband. You're afraid of yourself. You're afraid of your own sexuality. You're afraid to ask for what you need. You're afraid of being hurt.  

Julian sits in a dimly lit booth with a middle-aged woman. His eyes are only on her. His crème brûlée is untouched. The woman nervously sips her coffee as he spins his web

There's no reason to be afraid. I don't know why you're afraid. I don't even know why we're sitting here. Why we're wasting time eating things we don't want to eat, doing things we don't want to do, talking in front of people who don't matter. It's so simple. You know who I am. You want to be here. You want to be with me. You know what I can do. I can make you relax, relax like you've never relaxed before. Make you aroused like you've never been aroused before. Excited. I know how to touch you. Where to touch you. How to kiss you. Where to kiss you . . . 

CUT TO: 
End pre-credits. 

Credits. 

The opening of the finished film omits this scene entirely, and starts with the credit sequence. However, part of the monologue can be found in the trailer (I think some of the lines were incorporated in a later scene in the finished film, and the snippets in the trailer are probably taken from there):



P.s. Someone has compiled lots of critical opinions on American Gigolo, but s/he missed a rather less positive assessment from a sex worker.

Tuesday, October 23, 2012

'Casanova' by Federico Fellini

Heath Ledger is too pretty for the title role in Lasse Halstrom's recent film about Casanova. The Venetian lover has no pathos if he’s played as a pretty boy. Fellini's similarly eponymous 1976 film stars Donald Sutherland, an unlikely (and therefore more interesting) choice, with his prominent eyes and lugubrious face, features which are further exaggerated by an artificially shaved hairline. His head looks like an egg, from which two additional half-eggs protrude in the form of his eyes. It’s a film about creative exhaustion (sex being Casanova’s arena of aesthetic activity), which unfortunately succumbs to its protagonist’s state of mind.

In the most striking scene, Casanova makes love to his ideal partner: a clockwork automaton, played by Leda Lojodice (a.k.a. Adele Angela Lojodice), who I assume was a dancer, since her movements are precisely suggestive of mechanism, but in a graceful, liquid way: a woman pretending to be a doll pretending to be a woman. (This version is in Italian with no subtitles, but the dialogue isn't really important.)



The music and sound design (for the automaton's clockwork sounds) complement the actress's performance perfectly. It's an incredibly creepy scene about narcissism and objectification, which is obviously influenced by Hoffman's tale of the Sandman, with the doll here being a version of Olympia in that tale.

Compare and contrast Deckard's encounter with the renegade 'pleasure model' replicant Pris from Blade Runner:



HA HA HA HAA HAAAA.

Monday, October 15, 2012

A Project



From the Stanford Encyclopedia of Philosophy, entry on ‘Existentialism’:

[T]he self cannot be conceived as a Cartesian ego but is embodied being-in-the-world, a self-making in situation. It is through transcendence—or what the existentialists also refer to as my “projects”—that the world is revealed, takes on meaning; but such projects are themselves factic or “situated”—not the product of some antecedently constituted “person” or intelligible character but embedded in a world that is decidedly not my representation. Because my projects are who I am in the mode of engaged agency (and not like plans that I merely represent to myself in reflective deliberation), the world in a certain sense reveals to me who I am.

From Susan Sontag, ‘‘Spiritual style in the films of Robert Bresson’:

All of Bresson’s films have a common theme: the meaning of confinement and liberty. The imagery of the religious vocation and of crime are used jointly. Both lead to ‘the cell’. .... In A Man Escaped, the elderly man in the adjoining cell asks the hero, querulously, ‘Why do you fight?’ Fontaine answers, ‘To fight. To fight against myself’. The true fight against oneself is against one’s heaviness, one’s gravity. And the instrument of this fight is the idea of work, a project, a task.

Sunday, October 14, 2012

'Texi Driver' by Martin Scorsese (written by Paul Schrader)



THEN SUDDENLY, THERE IS A CHANGE.

I wrote an austere film and it was directed in an expressionistic way. I think that the two qualities work together. There is a tension in the film that is very interesting.
Paul Schrader

Friday, September 7, 2012

'Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde' by Robert Louis Stevenson

I saw that, of the two natures that contended in the field of my consciousness, even if I could rightly be said to be either, it was only because I was radically both.

The above quotation from Robert Louis Stevenson’s Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, first published in 1886, is the epigraph for Pat Barker’s The Eye in the Door, a novel that features a protagonist experiencing fugue states. In The Eye in the Door, the theme of dissociation is strongly associated with that of surveillance: in other words, dissociation is a way to evade the surveillance of our own conscience, as indeed it is for Jekyll (see also: Philip K. Dick’s A Scanner Darkly).

Stevenson’s text is odder than its subsequent reworkings in popular culture might suggest. The first thing to note is that Hyde, who is described as both slighter and younger than Jekyll (the latter is common in dramatisations, but not the former), is rather unimpressive as an avatar of evil. He tramples a child underfoot in the opening chapter; and later he commits a murder without provocation; but otherwise his propensities are described in rather vague terms. Perhaps this was quite enough to create an overwhelming impression of evil in 1886, but it seems rather tame now. Of particular note – and again this distinguishes Stevenson’s tale from its later dramatisations – is the absence of any sexual element in Hyde's escapades. Indeed, there are almost no female characters at all, except in incidental roles (e.g. a servant who witnesses Hyde carrying out the murder from an attic window). This absence has lead some interpreters to see Hyde as an allegory of repressed homosexual desire (hence the lawyer Utterson’s suspicion that Hyde is blackmailing Jekyll). As if in response to this, almost all subsequent dramatisations (including the very first stage production, in the 1880s) have added a heterosexual love interest for Jekyll, and in many cases, they also insist that Hyde’s evil nature expresses itself in sexual terms, usually by violence against female prostitutes (as in, for example, the 1990 television adaptation starring Michael Caine). This last point does take up an allusion in the original text, since Hyde rents a room in a squalid neighbourhood to facilitate unspecified depravities, an action that has no obvious explanation within the text (why would he need a separate room?), but makes immediate sense if one assumes his landlady is a madam.

Lending credence to both the homosexual and the violent heterosexual subtexts is the fact that all the important male characters in the story, including Jekyll, are middle-aged or elderly bachelors, who seem to spend most of their time in each other’s company (this circumstance is apparently not worthy of comment, either for Stevenson or his protagonists). The subsequent career of Jack the Ripper – who came to public attention in 1888, and has been associated with Hyde ever since – lent immediate credence to the second of these interpretations.

Both these sexual interpretations are of course characteristically psychoanalytic, in that they identify what the text does not say as its most revealing element. Stevenson himself rejected any sexual interpretation of Hyde’s proclivities.

Friday, August 31, 2012

'Studies in Hysteria' by Sigmund Freud and Joseph Breuer; 'The Unconcious' by Sigmund Freud

The Studies in Hysteria contains several of Freud's earliest case histories, and would be worth reading for that alone (their tentative and evolving format can be contrasted with the later case histories collected in the Penguin volume named after The Wolfman). The Studies are also the earliest attempt to theorise the 'talking cure' that Freud developed in collaboration with Joseph Breuer. This book is therefore the foundational text of psychoanalysis, although many of its ideas were later abandoned (for example, Freud is still using hypnosis for the earlier cases, and also ... massage!)

The collection of essays on The Unconscious includes later elaborations of some of the ideas introduced in the Studies. These essays are more concise and focused than the Studies; but they are also more abstract.

Freudian theory is often presumed to validate the concept of a fugue state: that is a split consciousness, which was a common symptom of hysteria. In fact, Freud's work opposed the prevailing view that Hysteria is a form of mental disintegration characterized by the tendency to to a permanent and complete split of the personality (this formulation is from Pierre Janet, The Mental State of Hystericals, 1894).

Even so, in the Studies, Freud and Breuer do repeat the then-accepted dictum that hypnosis is artificial hysteria (SiH, p. 15); and that, during a hysterical attack, a hypnoid consciousness has taken hold of the subject’s entire existence (SiH, p. 18). The therapeutic value of hypnosis was therefore due to a principle of resemblance between illness and cure. With the patient under hypnosis, the psychologist could communicate directly with her illness.

After 1900, as Freud developed both his theory of the unconscious and the therapeutic method of free association, he grew increasingly sceptical, not only of hypnosis, but of the whole concept of a double conscience. What we have within us, he argued, is not a second consciousness, but psychic acts that are devoid of consciousness (TU, p. 54). Thus the known cases of ‘double conscience’ (split consciousness) can most accurately be described as cases of a splitting of psychic activity into two groups, with the same consciousness alternating between the two sites (TU, p. 54). Similarly, in 'A Note on the Unconscious in Psychoanalysis' (1912), Freud again asserted that:

If philosophers find difficulties in accepting the existence of unconscious ideas, the existence of an unconscious consciousness seems to me even more objectionable. The cases described as splitting of consciousness ... might better be described as shifting of consciousness, - that function – or whatever it be – oscillating between the two psychical complexes which become conscious and unconscious in alternation.

Even in the Studies, while Breuer is confident that hypnoid states are the cause and condition of many, indeed most, of the major and complex hysterias, Freud is reluctant to concede full agency (that is, a truly independent existence) to unconscious ideas, which do not, therefore, 'belong' to an independent consciousness, but rather are removed from consciousness, as in this account of the influence of such ideas on Fräulein Elisabeth von R. (p. 168):

the love for her brother-in-law was present as a kind of foreign body in her consciousness, which had not entered into any relation with the rest of her ideational life. What presented itself, as regards this inclination, was the peculiar state of at once knowing and not knowing, that is, the state of the detached psychical group. This is all that is meant when we assert that this inclination was not ‘clearly conscious’ to her; it is not meant to indicate an inferior quality or a lesser degree of consciousness, but rather a detachment from any free associative traffic of thought with the ideational content.

The question of fugue states remains important in medicine today because of multiple personality disorder, a diagnosis that dates back to the heyday of hysteria, but has increased greatly in frequency in recent years, especially in America. In the Studies, Freud was exploring the idea that hysteria derives from repressed memories of sexual abuse. This is now thought to be an essential precondition for multiple personality disorder too. The later Freud seems to have abandoned (or at least ceased to emphasise) this presumed connection between sexual abuse and dissociation.

My new novel Reciprocity Failure features several actions carried out in a fugue state, although in the novel, these states are chemically-induced: that is, they are blackouts caused by alcohol and / or Stilnox / Ambien (which is in fact classified as a ‘hypnotic’ drug). In a blackout, the affected person performs actions of which they later retain no memory. In cases of extreme intoxication, there also may be considerable impairment of motor functions and perception, and observable personality changes. Oddly, there is very little theoretical discussion of such chemical blackouts (even though they are a well-attested phenomenon). In particular, the available discussion rarely relates blackouts to psychoanalytic theory. Perhaps this is because blackouts are treated as examples of short-term memory loss rather than dissociation; or perhaps it is because they have an identifiable physiological cause, and are always temporary. They therefore require no theoretical explanation.

Interestingly, the foundational literary account of multiple personality disorder - that is, Robert Louis Stevenson's Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde (on which, more soon) - also attributes the protagonist's transformation to chemical manipulation rather than hysterical dissociation.

Friday, August 24, 2012

'The Psychopathology of Everyday Life' by Sigmund Freud

I have been reading a lot of Freud recently, in the new Penguin translations. The previous, so-called ‘standard edition’, created under the direction of James Strachey, was much concerned with the status of psychoanalysis as a scientific discipline, and Strachey sought to promote this status by coining several technical neologisms, where Freud had preferred to adapt idiomatic German terms. Nowhere is this more noticeable than in (arguably) Freud’s most popular book The Psychopathology of Everyday Life, which, even on the title page, is making a far-reaching argument: that the insights gained from treating neurotic and hysteric patients could be applied to a general theory of mind. The Psychopathology of Everyday Life is also famous for introducing us to the idea of the Freudian slip, for which Strachey coined the ugly word 'parapraxis'.

A parapraxis is a meaningful mistake, through which we reveal something unintentionally. In it, we carry out an unconscious intention, which manifests itself as [a] disturbance to other, intentional actions (p. 183); the consequence (in, for example, the variant of this process involving a memory lapse, which affects a neutral thought, but one that is linked symbolically to a repressed idea) is that my act of volition failed to find its target, and I unintentionally forgot one idea while I intentionally meant to forget the other (p. 8).

The word Freud coins in German for this double or divided action is Fehlleistung, which, as Paul Keegan points out in his introduction, simultaneously suggests achievement or accomplishment (Leistung) and failure, errance (fehl-) (p. xxxviii). Keegan goes on to quote Bruno Bettelheim on the semantic connotations of this compound word:

When we think of a mistake we feel that something has gone wrong, and when we refer to an accomplishment we approve of it. In Fehlleistung, the two responses become somehow merged: we both approve and disapprove. Fehlleistung is much more than an abstract concept: it’s a term that gives German readers an immediate, intuitive feeling of admiration for the cleverness and ingenuity of the unconscious processes, without the reader’s losing sight of the fact that the end result of those processes is a mistake. For example, when we make an error in talking we frequently feel that what is said is right, though we also somehow know it is wrong. When we forget an appointment, we know that forgetting it was an error, but also feel that somehow we probably wanted to avoid keeping the appointment. Perhaps the best rendering of Fehlleistung would be ‘faulty achievement’. [Bruno Bettelheim, Freud and Man’s Soul (London, 1983), pp. 85ff.]

Elsewhere, I have seen 'faulty achievement’ rendered as ‘mischievement’, which fortuitously suggests ‘mischief’ as well as ‘mistake’. The only problem in the new Penguin edition is that the translator, Andrea Bell, having excluded the option of using the word 'parapraxis', has made it difficult to determine when Freud is using Fehlleistung, and when he is using some other construction.

I am reading Freud as research for my novel, Reciprocity Failure, which is concerned (among other things) with two modernist theories of consciousness (I know, I know, it sounds like a bestseller already). The first  is that of phenomenology, which identifies the essential aspects of consciousness as ‘intentionality’ (consciousness is always directed towards something, and is therefore always ‘full of’ something) and ‘givenness’ (we should take seriously how things present themselves directly to consciousness: that is, we should take appearance seriously); the second is that of psychoanalysis, which, famously, posits the existence of an unconscious, to which we do not have direct access. Phenomenology is very much in the Cartesian tradition (as is existentialism, to which it is closely related); and for Descartes, consciousness is self-evidently transparent to itself, and is an independent realm of being. Freud offers us a radical critique of this model of the self, even if Freud’s theory of perception is oddly indebted to Descartes (for example, in the premise that perception happens in the mind).

Keegan’s excellent introductory essay to the Penguin edition of The Psychopathology of Everyday Life is both a consummate exercise in epigrammatic style (e.g. The this-world of the parapraxis offers only fugitive scenarios of the possible, and Everyday Life is a host of walk-ons: here comes everybody [p. xxiii]) and an attempt to restore Freud’s text to its immediate historical context in turn of the century bourgeois Vienna (in the process implicitly denying the text’s claims to universality). Thus Keegan points out that the public settings of Freud’s anecdotes are train carriages, health spas, doctors’ waiting rooms, and parlours. However, since I am interested in Freud as a modernist, I take him at his own estimation, not as a product of a particular historical moment, but as the creator of a general model of consciousness.

Freud's is a modernist theory, but it is also, in a sense, the origin of the postmodern strategies of deconstruction, whose methods are certainly derived from those of psychoanalysis. For example, it was Freud who infamously determined that whenever a patient says one thing, this may be taken by the analyst to mean the exact opposite. So one obvious interpretive move for texts written by Freud is to hoist them on their own petard and deconstruct them.

With this in mind, I am particularly interested in the question of agency in Freud. Where is agency located in the split intention of a Freudian slip, or, to put this differently, how is it possible to make a mistake deliberately? On p. 139 of The Psychopathology of Everyday Life, Freud concludes that A structure of multiple stratified agencies can be seen as the architectonic principle of the mental apparatus [emphasis in the original], alluding to the unconscious, but this merely defers the need for an explanation. If there is a split between the conscious and unconscious, who mediates between the two, and determines what belongs to the territory of each? Someone must be doing it, and that someone must of necessity have access to both realms.

In The Psychopathology of Everyday Life, the question of who commits the slip is obfuscated or answered with circumlocutions. For example, on p. 212, writing about substitutions when reading a text aloud, Freud observes that Co-operation on the part of the verbal material alone both facilitates and limits determination of the mistake: here, therefore, agency lies partly in the text that the slipper misreads or mispronounces, which thereby 'assists' his hidden intention. But, cooperation with who?

Elsewhere, Freud refers to a mysterious 'censor', who is not, I think, identical with either the unconscious or the superego. Who is the censor? Who is censoring? Freud's answer might be: The question is a category error. The censor is not a person - not a 'someone' who wields agency.

So Freud doesn’t dispose of agency; he displaces it, or perhaps misplaces it, as in the Freudian slip itself.

Monday, August 20, 2012

Forthcoming Posts

I'll shortly begin a series of posts on works I've been reading recently. I aim to post one or two such entries a week over the coming months.